This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

...and perverse magistrates and greedy teachers neglected them: which is still evident in the Great Commentaries original: "Raboth" (Midrash Rabbah), extensive homiletic interpretations of the Hebrew Bible, the Expositions original: "Midraßim," methods of interpreting biblical texts to derive legal or ethical principles, and in the Translations original: "Thargum" (Targum), Aramaic translations or paraphrases of the Old Testament, especially regarding the Song of Songs original: "Cantica Canticorum". In these works, those very same parables are read by which Christ both instructed the Apostles and condemned the Pharisees. For since Christianity is nothing other than the fulfillment of the Law and the reformation of Judaism, it is necessary that Christ handed down all the doctrine of the New Testament not only according to the authority of the letter, but most especially according to the sense.
This sense, however, was either to be revealed to the people for the use of the commonwealth according to authority and the letter alone, or it was to be explained—on account of secret mysteries—only to the priests of justice and the judges of the law, and to those elected into the number of the seventy-two A reference to the Sanhedrin or the legendary seventy-two translators of the Septuagint, representing the intellectual and spiritual elite. Of this, there were innumerable books, just as we have concerning the Sacraments and mystical senses. Since, however, they knew that the mathematical arts have their own subject matter...