This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

"...sailing homeward; and indeed, the whole ship was clearly visible."
"So they would say to one another, but they did not know how these things had actually happened. 170
Then Alcinous addressed them and spoke:
"Oh, alas! Truly the ancient prophecies of my father have come upon me. He used to say that Poseidon was begrudging original: "ἀγάσασθαι" (agasasthai) — to feel a grudge or jealousy toward us because we give safe passage to all men. He said that one day, a beautiful ship of the Phaeacian men, returning from an escort mission on the misty sea, would be wrecked, 175 and that a great mountain would overshadow our city. So the old man used to say, and now all these things are being fulfilled.
But come, let us all follow what I say: Stop providing safe passage original: "πομπῆς" (pompes) — the act of escorting or conducting a traveler home to mortals when they come to our city. 180 Let us sacrifice twelve chosen bulls to Poseidon. Perhaps he will have mercy and will not bury our city under a massive mountain."
So he spoke, and they were afraid and prepared the bulls. Thus the leaders and rulers of the Phaeacian people prayed to Lord Poseidon, 185 standing around the altar.
Meanwhile, the noble Odysseus awoke from sleep
in his fatherland. Yet he did not recognize it, having been away for so long. For the goddess Pallas Athena, daughter of Zeus, had poured a mist original: "ἠέρα" (aera) — a thick air or mist used by gods for concealment around him 190 so that she might make him unknown and explain everything to him herself. She did this so his wife, his friends, and the townspeople would not recognize him until he had made the suitors pay for all their outrages original: "ὑπερβασίην" (hyperbasien) — overstepping, insolence, or lawless violence. Therefore, everything appeared strange to the king—the long paths, the sheltering harbors, 195 the steep rocks, and the flourishing trees.