This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.
Anonymous Sumerian · Ur III / Old Babylonian (c. 2100–1600 BCE)

The lofty barge xx, the ornament of the Tigris, enters the rolling river; xx on the shining water. The ritually washed five-headed mace, mitum mace, lance and standard xx at the bow. Enlil's warrior, Ninurta, goes at their front, directing the xx of your wide ferry-boat (?) straight. He xx the holy punting pole of the barge, the holy raft. The ferrymen (?) xx holy songs; they (?) xx the great exaltedness of the lady. The good woman, Ninlil, xx joyfully with (?) Šulgi. Sumer and Urim xx joy and happiness. The barge bobs at the quay Mete-aĝi (Ornament of the waves); it sails off into the reedbeds of Enlil's Tummal. Like a goring (?) ox, it raises, then lowers its head. It strikes its breast against the rising waves; it stirs up (?) the encircling waters. When it thrusts within the waters, the fish of the subterranean waters become frightened; as it glides (?) upon them, it makes the waters sparkle (?) luxuriantly.