This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

sometimes from one complete and one corrupt [word]: as Ennemi (enemy); en is complete, and emi is corrupt, for ami: as if one were to say, non ami (not friend). Sometimes from a corrupt and a complete [word]: as chascun (each), Aucun (none/any), quelcun (someone).
As for the cases of nouns and those same terminations in the nominative, genitive, dative, accusative, vocative, and ablative, we differ entirely from the Latins: for we have a single and the same termination in the singular for the six cases of the Latins, and likewise a single one for the plural, by adding s to the singular, as was said in the fourth accident of the noun, which is number. As Homme, Hommes. Truly, we declare these cases with articles, le, la, de, du, a, au, les, aux, des: about which a little later.
Declensions (to tell the truth) we do not have: for since there is a single termination for the singular, and a single one for the plural, as was said a little before, how would they be declined? But so that the cases and declensions may be distinguished, we use articles, as we taught a little before.
ARTICLES are small words of one syllable, which we use to indicate the cases of the Latins, which they call nominative, genitive, dative, accusative, and ablative, as was said above. The two primary ones, and which in truth ought to be called articles, are these: Le for