This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.
Hammer-Purgstall, Joseph von · 1820

nine folios, explaining the more elegant terms that are most useful in writing Turkish letters.
55. Insha-yi Jami Collection of Persian letters by the most famous poet Jami.
56. Munsha'at-i Azmi Collection of letters, the autograph codex of which we reviewed under No. 52. Only nine folios, containing 13 letters to various Viziers, etc.
57. Insha-yi Taj-zade Mohammed Efendi Collection of letters of Taj-zade Mohammed Efendi; some folios are missing. Followed by an erotic letter and a few couplets of songs commonly called Turki.
58. Collection of Turkish letters in oblong folio. It contains letters of the writer Nerkesisade a prominent 17th-century prose stylist addressed to the Mufti Yahya through Sheikh Mohammed f. Mohammed. Nerkesisade was a contemporary of Weisi and Abdolkerim, whose letters are contained in codex No. 52. These are followed by letters transcribed from the collection of Yahya Efendi and Sinanzade Mohammed, which are primarily those of Ganalizade, Ebussuud, Neviizade, Aashik-chelebi, Okchizade, Sebzi of Bursa, Lamii, letters of Sultan Suleiman to Shah Ismail, etc.
59. Insha Collection of Turkish letters, in Divani script, 4to.
60. Turkish treatise on the art of letter-writing; author unknown.
61. Collection of Sultanic mandates regarding various affairs, 8vo.
62. Collection of Turkish letters regarding various affairs, written by the hand of a certain interpreter.
63. Collection of petitions from the Sipahis cavalrymen regarding pay increases.
64. Original writings of men holding public office, collected.
65. Another collection of the same kind.
66. Synopsis of three hundred letters dealing with affairs, transcribed by the hand of the Imperial and Royal interpreter Schmid, fol.
67. Latin version of the preceding codex by the same interpreter.
68. Writings of men holding public office, collected together.
Although this collection of Turkish epistolographers should be highly valued by those learning the language, a far more copious one exists at the Imperial and Royal Academy of Oriental Languages. For it possesses, besides half a century of collections called Insha Prose Composition/Epistolary Art, several thousand letters, mandates, diplomas, contracts, and letters of every kind, both public and private, written in Divani, Sulus, Kirma, and Neschi scripts. The most famous authors of the collections called Insha, whose works are reviewed above or are held in the collection of the Imperial and Royal Academy of Oriental Languages, are these: Nerkesi, Abdolkerim, Taj-zade, Ishak Khwaja, Nabi, Rami, Raghib, Shakir, Subhi, and Weisi.