This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

corpus sepon part of the body. Asclepius What then was it necessary, O Trismegistus, for humans to be placed in the world, and not in that part where God is, that he might live in the highest beatitude? Trismegistus You ask rightly, O Asclepius. We must offer to the goodness of God prayers that good faculties be returned to us, since it depends on the will of the mouth, especially those things which treat of the highest summit, which I harmonize with various prior observations. ¶ Hear then, Asclepius. The Lord and framer of all things, who is the one God, made a second referring to the cosmos that he might be seen and felt, and thus we have called him sensible. Not because he himself senses (about this, whether he senses or not, it will be spoken of at another time), but because he enters into the senses of those who see. Therefore, because he made him first from himself, and second from himself, and he seemed beautiful to him, as one who is most full of all goodness, he loved him as a part of his own divinity. Thus, that he might look upon one so great and so good, as another whom he had made from himself, he then instituted man, and instructed humans toward him. For the will of God is the highest perfection itself, since it completes both the willing and the perfecting in one and the same point of work. ¶ When, therefore, he noticed OVSICODH Likely a variant of ousiarchēn, the ruler of essence God, that he could not be diligent for all things unless he wove integrity into the world, he wove him with a divine body. And he commanded all such to be. He ordered that this human be made from the confusion of both natures into one. And so he fashions man from souls and body, that is, from divine and mortal nature, so that as an animal he may happily satisfy both his origins, and marvel at and pray to celestial and divine things, and govern and involve himself with earthly things. But now I do not mean by mortal things water and earth, which nature has as subjects, two of the four elements, but those things which flow from humans, or in these, or from these