This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

...the Pentateuch in a most ancient volume, and many other things not unworthy of my solicitude, are in Bavaria. Indeed, I had brought besides, for the sake of the people of Christian students of the Syriac language, which is diffused throughout all of Syria to the very edge of Asia, so that I might be able to liberate or in some way help and refresh it from the tyranny of the Ishmaelites—for everywhere they could, they seized and burned or destroyed the copies of the Gospel written in that most holy language of Christ—I had brought, I say, a most faithful copy of the New Testament. To this end, Daniel Bomberg, also spurred on by the desire of manifesting the same language and succoring my own desire, had provided the expenses through the manager of his affairs, Johannes Renialmus. When I had scarcely returned from the journey of seeking this out, that priest or man named Cassis immediately presented himself to me in Venice...