This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Opera Poetica omnia. 2
Only partial translations or excerpts exist. This is the first complete English translation.
Jakob Balde is a significant Neo-Latin poet, and while individual poems or selections of his work have been translated in scholarly articles and anthologies (such as those discussed in the Journal of Jesuit Studies), there is no evidence of a complete English translation of his 'Opera Poetica' or the specific 'Sylvae' volume (Tomus II) published in 1729. The search results confirm that while he is studied, a full translation of this specific collection does not exist.
Verified Mar 30, 2026 via local catalogs, open library, google books, internet archive, openalex · methodology
Jakob Balde turns the hunt into a mirror for the human soul. Readers will discover whether the forest preserves virtue or breeds the same violence found on the battlefield.