This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

A for he himself says: "famous horse-taming" original: "κλυτὸς ἱπποδάμεια", and "female breath" original: "θῆλυς ἀϋτμή", and "most deadly smell" original: "ὀλοώτατος ὀδμή", and "brazen voice" original: "ὄπα χάλκεον", and "of the gray sea" original: "ἁλὸς πολιοῖο", and these dual forms:
Not upon our chariots, both having been struck by a thunderbolt:
Moreover, it is not to the children, and they are males. What then prevents B meeting the meaning, as in countless other cases, for instance:
A dark cloud has gone around him,
he will say "it" original: "τὸ μὲν", for the reference is to the cloud. Again:
These to the right, these to the left, to wield the dry
ox-hide; that is for me a battle-shield.
For the reference is to the shield. And having said, "Upon the well-horned Γ sheep," he adds, "These the desert fears." For the construction is towards the sheep. And so, he might say the reference here is again to the children. In the underlying text, he even mixed two figures for:
To divide all things in two ways,
As much property as the lovely citadel holds within.
Δ For "all things" refers to the property, while "as much as" refers to the possession. But it seems to me that the phrase here has suffered something similar to what is called the Alcmanic figure a grammatical structure where the verb or reference does not match the singular/plural of the preceding noun, which is of this sort:
Therein flow the Pyriphlegethon and the Cocytus.
And:
E > If Ares or Phoebus Apollo should lead the battle.
For as in these cases the word that should have been added does not lie in the middle, so too in the current matters under inquiry. If one were to add "standing" to "among the men whom age had seized," it would no longer be a subject of inquiry. It differs from the Alcmanic figure only in this: the former falls under figures of number, this one under figures of gender. Both are called hypobatos a suspended or transposed grammatical construction.