This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

a But you will say regarding the over-indicated, which is extraordinary, there it speaks, and in the same way it is answered, Digest concerning the excuse of municipal, law 'evidently'.
b Them. Let your sublimity cause to be imputed to us, that is, to know the mode of the contribution of the usual devotion, that is, how much is to be paid by the devout contributors, the mode I say, foreseen by the possessors long before; but this you shall do particularly, for in each indictment or lustrum, it must be sent to the prefect of any diocese, and by them to the prohibition of the 'iulio' or 'augusto', and by the presidents to the individual cities in September and October, so that they may be able to deliberately celebrate the payment, and if they afflict the subjects with damage, as this, it makes in the authentic, concerning collection, in the beginning, regarding what necessity, which would be because of the hasty exaction, or say because also he who can defend himself, otherwise not because of the brevity of time, will be able to excuse himself, which excuse is made before the prefect, as above, regarding the office of the prefect, and in the Digest, law 1, 2, Accursius.
of the house or of the sacred patrimony or of the emphyteutic right or of private goods, and if by some privileged right it seems to be separated from this necessity, which now is not extraordinary as hitherto, for the emperors causing it, received the canonical name. The same.
c Particularly. This.
d Particularly, the notice of delegations before the beginning of the indictment, sent individually to the provinces, the mode of contribution from the possessors, must be made known to the subjects before the devotion, so that your sublimity may cause the damage of the subjects to be imputed, so that the necessity of undergoing expenses for the provincials may be taken away, and the license of the officials to bring about damage may be denied.
Particularly, the notice of delegations before the beginning of the indictment, sent individually to the provinces, the mode of contribution from the possessors, must be made known to the subjects before the devotion, so that your sublimity may cause the damage of the subjects to be imputed, so that the necessity of undergoing expenses for the provincials may be taken away, and the license of the officials to bring about damage may be denied.
e License. Because they inflict penalties on those who do not pay, and are accustomed to strike them not with the stakes of this law.
Nothing in the name of the over-indicated to the sole letters which the provincials pay, nor in any way shall the title of indictment and solemnity be mixed, unless confirmed by our judgment and joined by imperial precepts of the most ample seat, let the indictment be demanded, let the exaction be reconsidered.
f Rubric. Concerning the over-indicated, it differs from the superior, Emperor, title 1, because there it was because of fertility or other public necessity; here when some estates were deserted, as in the authentic, concerning the collection of funds, paragraph, if indeed some. From this, the Church is excused as above, concerning the sacrosanct, ecclesiastical, law 1, it pleases, and silentiaries and those serving in sacred things, as in the Digest concerning the freedom of the state, law 1, and concerning the proposed sacred, namely, law 'nu.', concerning the excuse of municipal, law 'marimarum', and concerning canonical sacred, law 'receipit'. We, the emperor, say the 'over-indicated' which is indicted because of fertility or public necessity is extraordinary, not by lustra, there by lustra.
i Messengers, as in the Digest, the same, law 'sent', of those, to which it makes, above, concerning the right of the fiscus, law 1.
k Concerning the debtors of tributes. From the registry, to the habit, and Digest, above, concerning the right of the fiscus, the office is taken away; it pertains to the debtors. He is to provide the mode and faithfully their names, as in the Digest, the same, law 'sent', and Digest concerning the number, act, and chart, law 11. And he is not to give the debtors of tributes to the 'ouei' which are made under the notary from the tabellario.
l Concussiom, that is, that they demand only that which is owed, not beyond, by any reason, as in the Digest, above, regarding the profits of advocates, law 1, 2. If it is done, the president shall hear him who says he is harmed, and say to the officials, regarding the same, title, law 1, and will impose perhaps the penalty of concussion or falsity, as in the Digest, above, concerning concussion, law 2, and makes below, law 1, and makes above, concerning thefts, even.
m [Note: repeated marginalia regarding imprisonment and official conduct.]
n No tribute-collector, or of the treasury of debtors. From insolence, that is, hardness, as is given, and makes above, title, 'to the noble', law, 'deniers'.
o Penal, that is, of men worthy of penalty, that it not be contrary, Digest concerning penalties, law 'either damages'. They are accustomed, because the prison is for guarding, not for punishing, is the prison. Accursius.
p Officials, that is, not private, because they ought to, by the duty of the officials, to demand, those exceeding, as subjoined, and is held to the fourfold, as in the Digest concerning the excuse of municipal, law 'it pleases', and in the Digest concerning the census, if indeed, law 'pequatores'.
q Condemnation, otherwise 'odenation', and otherwise with notation. Item, Digest, otherwise certain, otherwise coercion.
g Nothing solely, that is, because of sole.
h Most ample, that is, the prefect of the judgment to which it makes, Digest concerning the degree, common, law 'it pleases'. He said that tributes are paid from the exactors of tributes, and by whom now, through whom, and how they are to be demanded.
Vcenarij, so called because they demanded two hundred, or because they were that many in number. And these following things explain; these already have other names, as 'dividing the office', as Digest, title the same, concerning public works, law 1, and above, concerning the right of the fiscus, law 'forbidden', which, law 'concerning those to be believed'. They are also called 'publicans', as Digest, concerning violent robbery, law 11, paragraph 'these publicans', which work.
Vcenarii tax collectors of the 200th and centenarii collectors of the 100th or sexagenarii collectors of the 60th shall not demand any of the debtors to come before they receive the names of the debtors, noted by the notary of the city, which indeed the exactor ought to do without any concussion. The Same.
r President, who causes such tribute to be demanded, as in the Digest, the same, in fiscal matters, that is, if any of the debtors so called, because they are to pay the tribute themselves.
s Payers, tribute-payers, curials, because the officials fearing the penalty to be inflicted by their judges will not incarcerate them, and to this, above, concerning the office of the rector, punishing, law 'all', and concerning expenses, law 11.
t Indulgence, because they are not to be incarcerated.
u Abuse, because he does not pay, which however is easy.
No one shall know to fear the prison of the leads, the rest of the weights, and other punishments invented by the insolence of judges in the payment of debts, even by boys or by angry judges. The prison is the punishment of noxious men and the condemnation of the officials, those judges who ought to be from the duty of correction, who have admitted this law, shall pass safely according to the payers, or believe if anyone is so alien to human sense that he abuses this indulgence to insult.
T-section regarding official conduct: and it is the sense that when the penalty of the judges is imposed, namely, the officials, that is, the officials who have admitted against this law, imposing tribute-payers into the prison, of their offices, that is, the officials badly behaved, that is, they ought to be more certain about the fetters, that is, their judges.