This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

original: "CL. V V." — a standard honorific for distinguished men, "Clarissimi Viri"
To Lord JOHANN STURM, a Christian Theophrastus divine speaker/philosopher,
&
To Lord JOHANN JAKOB GRYNAEUS, the Coryphaeus leader/chief of Theologians,
A Phalæcian verse by Georg Rem.
Bright, charming, golden, blessed,
Illustrious, lovely, and noble
OCTOBER CALENDS, be present now,
Which our Thalia The Muse of comedy and idyllic poetry bids to be greeted.
O, what a noble pair of men you have given:
An illustrious pair of men you have brought to the age,
Bright lights, and gleaming Hesperi Evening stars,
Stars of the earth, STURM and GRYNAEUS:
The one a Nestor, and a living Cicero,
To be revered for his gray hairs by Phoebus Apollo, god of poetry and light:
Why is such bad favor, alas, returned to him?
I accuse the sycophantic duel.
But, O revered old man, approved by a victorious patience in CHRIST, be encouraged,
While the black little cloud passes,
And the empty glories and vain trophies of the Seller A reference to those who traffic in false doctrines or church offices
Vanish into smoke:
JEHOVAH will break the ice shortly:
A moment, a brief one: Behold, the name will live
Of STURM, father of elegances:
The praise and name and honor of STURM, father of erudition,
Will stand among the stars.
A grateful, bright, blessed radiance,
Sturm is born in the year 1507.