This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Damage to the paper with several holes in the center of the page, obscuring some words.
Well be'er well/pit. And its interpretations are tied to destruction from the chalas part/section, to one for the acquisition of water, it is called to hasten?, "A well be'er for me of living waters."
And you shall say bor pit/cistern or ma'ayan spring and pit bor. And its Targum is gova pit, like be'er well, of a thousand in it, as "a pit chafir dug in the earth." And the y'? pit, its waters are flowing, and it is in the change "he went down to the pit bor," as the digging of a well, its waters and living chai, as the nanas dwarf/small which raises its waters. And the Targum of bor is gova. And you shall say gaba pool/basin, "and to uncover water from the basin gaba." Meaning, it translates bor as gova. And from this he made this ...? gavigavim pools/depressions. If the pits are like a type of kidney for the water, the translator translates as penirim pools, like sarkas canals upon the channels of water, upon the penirei channels of water. And you shall say berakhah blessing/pool, the upper blessing, and in the distinctions of the structure, and the pools berakhoth that were filled with waters from the spring to the break? of them in the five. Meaning, paths of channels in the heart of the structure, like buildings, and pools berakhoth in the matter of buildings, and as a secret, the waters of gemalim camels/drawn water are gathered there, they draw there waters from the spring.
Well gechal coal regarding the kindle, and coals, it is said in the language of meanings, in the burning and in the fire of the river. And you shall say gechalet coals of fire, "and you heaped? coals." And its Targum is benochchato in his presence, as a soul, for every destruction that is clarified, meaning the Arukh dictionary kercha. And you shall say gechei kindle, "the embers shove of the captives." And its Targum is nichlat gathered/consumed and kri. And the flower? perach its wisdom was spoiled referring to the Hebrew root S-R-Ch, meaning it was corrupted, and in the language of the seven, A? ufak sarusach spoiled.
Garment beged garment goes over garments, and you shall say in the language of meanings: "garments begadim he gave me bread to eat and a garment beged to wear." And you shall say simlah raiment, "your raiment simlatkha did not wear out from upon you." And its Targum is be in your garment beged, and it is on the division pardah, on all? on shlomo garment. And our sages warmed to? the heart? because shlomah garment they wore out, and it is like beged garment, because the name there is para loose/spread in the wise?, this is the chalas section. And similarly beged? like the garments, and simlah is like beged, and every shlomah is simlah, and every simlah is simlah. And you shall say berimusei in the garments, "and in my treasuries, in the rumim." And it is like in the garments? of the nuchim hidden/rested.
Separation bedel to separate/part goes over the separation and the difference, and you shall say in the language of meanings, "the separation habdel that separates the tribe of Levi." And you shall say ha-peresh refuse/dung, "in the midst of his flock, and their dung u-ferashotam," meaning their waste. And you shall say perod separate, "separate ha-pered now from me." And its Targum is like ha-parsa the separation. And you shall say palah to separate/distinguish, "separate heromu from within this congregation." And its Targum is like hithkalel the congregation. And you shall say palah to separate/allot, "have you not allotted atzalta for me a blessing?" Meaning, you have separated. And you shall say palah to separate/set apart, "for the Lord has set apart hiflah the godly for Himself." Its Targum is to re to look peris set apart, and similarly "and I will set apart ve-hifleti in that day," and vonefetus. And you shall say nezer separation/vow, "and they shall separate themselves vi-nazru from the holy things of the children of Israel," meaning they shall be separate.