This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

]...
].en...
col. i 1 after θ, rising oblique or arc with trace of horizontal (?) in mid-line (ε?) 2 ]., foot of a descending oblique, or serif .[, back of a circular letter without cross-bar: ο, ω 7 foot of a descending oblique and mesē mid-point punctuation
col. ii 2 .[, traces of left-hand arc of a circular letter: ε, ο, ω 3 κ above λ, but λ not cancelled 5 dot below α (accidental?) 6 .[, upright with horizontal joining at the top and projecting to the right: left-hand part of π rather than γ 7 o[, too far closed for ω, and one can see where the right-hand arc joins the left 8 .[, upright with horizontal joining at the top and projecting to the right: left-hand part of γ or π 18 .[, slightly sloping vertical with serif at the foot 19 ]., trace high up in the line, probably the tip of a horizontal
1 .[, back of a circular letter without cross-bar: ο or c (probably not ω); if φ, part of the upright should be visible 2 ]ν. ., first perhaps ω, with ink high up in the line; second perhaps ν (foot of left, top of right vertical and traces of the right-hand angular join) .[, trace in mid-line and on bottom, with serif at the foot 4 η, the verticals only 5 ]., top of an upright: η, ι, ν 8 dot above the right-hand tip of the first μ (accidental?) after the second μ, the top of an upright 9 ].ν, right-hand arc of a closed circular letter without cross-bar: ο or ω δ.[, back of a circular letter with cross-bar: ε or θ ].,γ, tip of a rising oblique: γ; of κ and χ, one might expect to see the lower oblique, too γ.[, back of a circular letter without cross-bar: ο or c (probably not ω) 10 χ.[, a rising oblique: α, λ some traces high up in the line 12 ]., traces (partly on lower layer) of an open circular letter with cross-bar: ε?
1 ]., horizontal trace at bottom line level trace to the left above ω too thick for an accent? too far to the left? 4 ]., traces in mid and on bottom line
1 back of a circular letter with cross-bar: ε or θ
(The following commentary is greatly indebted to the edition of Richard Kannicht (in his forthcoming TrGF Tragicorum Graecorum Fragmenta 5), and to a first draft by PJP.)
1 ]the[i]e· Kannicht.
2 ]ai kak. [ Kannicht.
1 eate allow/let alone: either ‘let alone’ (frequently with impersonal object, but also personal) or ‘permit’ (with infinitive, as E. Med. 313f Let me dwell in this land, Tr. 466f Let me lie fallen, S. Tr. 815 Let her depart, Ph. 1055 Let him stay, all beginning a trimeter). hybrizein to act with insolence (2) favours the latter, and establishes the combative tone of the imperatives (parallel construction supported by anaphora).