Now, collect the white flowers of the girikarṇikā (Clitoria ternatea). Take a hundred ṭaṅka (a unit of weight) of mercury, mix it with the plant, and dry it in the shade. (60)
[Mix it with] Śambhu (Hellebore), ākarkavallī, vellakāra, and suśīrukī. Mix with the juice of nāgavallī (Betel leaf) and one hundred ṭaṅka of mercury separately. (61)
Perform eleven puṭas (heating cycles) and apply tālaka (orpiment). Grind the mixture of the two into a fine paste and apply the tāla. (62)
Combine these and, using another rasāyana (alchemical elixir), apply six puṭas and cover it carefully. (63)
Express the juice of the strong kumārī (Aloe vera) and, with that juice, grind the materials. Protect this excellent mercury metal, O King, and perform the hemavarttanam (transmutation into gold). (64)
When hiṅgula (cinnabar) is pressed firmly and combined with eleven kanyakā (Aloe extracts), then filtered through fine cloth and mixed with excellent tālaka, the mercury becomes stable. (65)
[Descriptive poetic imagery of plants and procedures omitted for length, but the process continues]... in the vallaka (vessel), combined in the specified proportions. (66)
Dry it without the sun, grind it, and add the juice of janakajāvanī (a specific herb). A wise person should prepare this rasāyana and place it on the roots of the arkapippala (Calotropis and Ficus). (67)
Beat it in milk of high quality and make it into a guṭikā (pill) of good shape. If passed seven times, it will be auspicious, O expert in alchemy, and it will be stable. (68)
Take a beautiful, auspicious kūpikā (small bottle), clean and sturdy. Place the substance inside and seal the mouth of the bottle firmly. (71)
Hold it over a fire for twenty-seven yāmas (a unit of time). Observe it with a focused mind, as it contains the essence of the mixed herbs. (72)
Heat it until it binds into a lump. The red guṭikā inside the bottle is the embodiment of the power of mercury. (73)
When you see it has a bright, reddish hue, like the rising sun at dawn, and it shines in the neck of the sturdy bottle, then this guṭikā has been obtained through good fortune. (74)
This guṭikā is an auspicious rasāyana, easily attained by those devoted to the practice. It is a purifier, earned through the merit of past lives, and it is like an ocean of gold-producing pills. (75)