This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Aha! This time, I saw him. Well now, my sweet better half, tell me again that it was not him, that I am dreaming, and that suitors do not come here for you.
Go on, you are a fool.
Yes, yes, I am one, for not scolding you as I should. Ah! How right they were to tell me at school: what a woman in her fury is capable of. original: "Furens quid fœmina possit"; a line from Virgil's Aeneid referring to the unpredictable and dangerous nature of a woman's passion.
Ah! Mercy! My husband has become a Latin scholar.
And you have become devilishly Greek, you have. In this period, "Greek" was a colloquialism for someone who is cunning, deceitful, or a cheat.
Eloy
Nicole
The Locksmith
ariette A short, light aria or song typical of French comic opera.
Latin
Greek
anvil
What a woman in her fury is capable of