This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Derde reys, gedaan voor de Engelsche Maatschappy na Oost-Indien, met drie scheepen, de Draak, Hector, en Consent, van anno 1607 tot 1610. onder den generaal Willem Keeling, door hem selfs beschreven ; nu aldereerst uyt 't Engelsch vertaald ; vercierd met schoone kopere platen, en volkomene registers
English translations of this work exist from another source language, but this specific text has never been translated.
The Dutch text 'Derde reys' is a translation of the English account of Captain William Keeling's third voyage, which was originally published in Samuel Purchas's 'Purchas His Pilgrimes' (1625). Since the Dutch text is a translation of an English original, there is no 'English translation' of the Dutch text itself; rather, the Dutch text is a derivative of the English source. Therefore, this is a 'first_from_source' case where the English original exists, but the Dutch translation has not been translated back into English.
Verified Apr 1, 2026 via local catalogs, open library, google books, internet archive, openalex · methodology
Captain Willem Keeling’s 1607 voyage to the East Indies captures the brutal reality of early colonial trade. Readers will confront the collision of English ambition with Dutch dominance and the persistent struggle for survival in unmapped waters.